Властелин колец: у Голлума есть одна искупительная черта

Дополнительный контент на синдарине – это классная концепция, которую следует учитывать в других играх.

Властелин колец: У Голлума есть одна искупительная особенность

Послушай, «Властелин колец: Голлум» не великолепен. Этот факт не нуждается в повторении, но есть кое-что, что следует сказать о том факте, что разработчики создают целый DLC, посвященный сохранению сложностей синдаринского конланга Толкина (или сконструированного языка, что означает любой язык, который был изобретен, а не возник естественным путем). Новое расширение VoiceOver не только приносит отличный доход разработчикам игр и отличный инструмент для тех, кто любит «Властелина колец» и хочет получить еще более глубокие впечатления — это также просто невероятно круто. На самом деле, я думаю, что в играх должно быть больше вариантов, позволяющих игрокам исследовать другие языки, как выдуманные, так и настоящие.

DLC «Синдарин» это именно то, на что это похоже, заставляя эльфов в игре говорить на синдарине, а не на английском. Дополнение доступно по цене 2,99 доллара США отдельно или в составе Precious Edition игры «Властелин колец Голлум».

Для непосвященных синдарин был конлангом Толкина для современных эльфийских обществ Средиземья и за его пределами. Благодаря своей глубокой любви к языку и его исторической эволюции Толкин прославился тем, что создал сложные, полностью функциональные языки для всех своих рас. Синдарин, например, имеет полностью прослеживаемую языковую историю — от его происхождения в Голдогрине до нолдорина и современного синдарина. Многие фонетические звуки были заимствованы из валлийского языка, но Толкин гордился созданием и построением своих собственных слов, чтобы их нельзя было отследить до каких-либо других источников.

Властелин колец: У Голлума есть одна искупительная особенность

Эльфы получили от Толкина, возможно, самое глубокое рассмотрение, но у гномов, людей и даже орков тоже была прослежена история их языков. Гномы держали тонкости своих языков в основном при себе, а Черное Наречие Саурона и другие орочьи языки по частям появлялись в некоторых других играх, фильмах и шоу «Властелин колец». Немного поработав (и прибегнув к помощи профессиональных лингвистов), все это можно было бы превратить в собственные DLC.

И я не вижу причин, по которым возможности должны ограничиваться франшизой «Властелин колец». Языковые DLC были бы отличным дополнением к серии Средиземья в целом, но как насчет инопланетных рас, говорящих на своем родном языке в космической RPG, такой как Outer Worlds? Его можно было бы даже распространить на языки реальной жизни, как живые, так и мертвые; древние культуры в играх Assassin’s Creed можно было бы испытать с полной целостностью их языков, а не просто словом здесь или там, или франшиза Cyberpunk могла бы лучше использовать свой культурный плавильный котел с аналогичной функцией вместо того, чтобы заставлять людей представители всех культур говорят по-английски с акцентом.

Это был бы способ углубить опыт для тех, кто этого хочет, не погружая тех, кто борется с другими языками или быстро читает субтитры. Его можно было бы использовать множеством способов, которые могли бы принести пользу как издательской компании, так и базе игроков— если, конечно, им не злоупотребляли.

Размеры

Властелин колец: у Голлума есть одна искупительная особенность

Хотелось бы, чтобы это было не так потратил на игру с Голлумом. Потому что, мальчик, это плохо. Между графикой, устаревшим игровым процессом и даже анимацией смерти в стиле тряпичной куклы это черная метка в долгой и легендарной истории игр «Властелин колец». DLC на синдарине будет недостаточно, чтобы спасти Голлума, но это крутая и новая идея, которая может проложить путь к тому, чтобы подобные вещи появились в других играх в будущем.

Ваше мнение