В английской дублированной версии «Сейлор Мун» были приняты некоторые сомнительные решения, когда дело дошло до цензуры некоторых эпизодов.

Американские продюсеры приняли много странных и сомнительных решений для дубляжа Сейлор Мун. Сериал стал хитом в Америке, даже несмотря на неразбериху, вызванную определенной цензурой. К счастью, сейчас фанаты могут вернуться и пересмотреть оригинальные эпизоды с субтитрами и дубляжами в их первоначальном виде. Наоко Такеучи написала такую великолепную историю, что фанаты заслуживают того, чтобы увидеть ее целиком – включая огромное количество эпизодов-филлеров в классическом сериале 90-х годов.
ПРОКРУТИТЕ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ СОДЕРЖАНИЕ
Продюсеры выбрали цензуру по разным причинам. Иногда их беспокоило, что сюжет слишком извилистый, и серии урезали по времени. Но чаще всего сцены и даже персонажи были изменены (или полностью вырезаны) из-за "моральных" осечка. Зрители, молодые и пожилые, заслуживают того, чтобы увидеть представителей ЛГБТК+ и персонажей, которые существуют вне гендерной бинарности.
10 Эпизод: Сейлор Ви делает сцену

В "Sailor V Makes Сцена, " Зойсайт ранит Такседо Маска, ударив его ножом в спину. Его травма подверглась цензуре, но размытие создает неловкую ошибку непрерывности в следующем эпизоде «Кристально чистая судьба». Несмотря на все бои, острое оружие, подразумеваемое насилие, ужасающих демонов и высокие ставки жизни и смерти, очень мало моментов, когда американские зрители видели красную кровь на своих экранах в эпизоде Сейлор Мун.
Некоторые эпизоды были вырезаны в ранних сезонах, если не было главного антагониста и сюжетного движения, но они подвели черту из-за слишком большого количества насилия в битвах. Странный выбор, учитывая, что Сейлор Мун — это история супергероев о победе над злыми монстрами, которые хотят захватить мир.
9 Эпизод: Запах монстра: Шанела украдет твою любовь

«Запах монстра», В пятом эпизоде первого сезона есть драка братьев и сестер между Усаги и ее младшим братом Шинго. Ссоры между братьями и сестрами обычное дело, но Усаги и Шинго должны быть скорее юмористическими, чем реалистичными.
Этот юмор, вероятно, немного противоречит маркетинговым намерениям американских продюсеров, которые действительно хотели Сейлор Мун стать дидактическим шоу для их юной целевой аудитории. Они дошли до того, что включили Сейлор Мун говорит сегменты, чтобы попытаться превратить эпизоды в полностью обучаемые моменты. Попытка впихнуть дидактические уроки на носу с совершенно добродетельными персонажами, сделанными для некоторых неуклюжих правок и странных (а иногда и юмористических) смешанных сообщений. Лучше иметь сложных, несовершенных персонажей.
8 Episode: Protect The Melody Of Love: Usagi Plays Cupid

Поклонники обычно приходят к выводу, что был забанен, потому что Усаги использует свою ручку для маскировки, чтобы зайти в бар. В первом сезоне, когда это происходит, Усаги четырнадцать лет, поэтому, хотя она делает это, чтобы разгадать заговор Темного Королевства, американские законы и нравы невероятно строги в отношении несовершеннолетних и баров.
Запрет этого эпизода также может быть связан с системой возрастных рейтингов американского телевидения. Обычно, если в шоу показано употребление алкоголя, рейтинг повышается до TV-PG.
7 Эпизод: Slim City

Slim City странный пример цензуры. Редакторы пытались втиснуть сегмент Сейлор Мун говорит, чтобы смягчить удар прогорклых и устаревших сообщений в эпизоде-филлере, предупреждая зрителей не морить себя голодом. Эпизод, как в отредактированном дубляже, так и в оригинальной версии, чреват проблемами.
Луна делает пренебрежительную карикатуру на Сейлор Мун, и на протяжении всего эпизода присутствует множество жирофобных комментариев. В американской версии изменено много сомнительных комментариев. С точки зрения сюжета, есть своего рода общее сообщение о том, что наживаться на неуверенности человека в отношении своего тела — это плохо – В конце концов, это план Темного Королевства по сбору энергии, используя людей в фитнес-программе. Но весь эпизод, с цензурой и без цензуры, — полный бардак.
6 Эпизод: Встреча судьбы: Танцы ночных пегасов

Fish Eyes's весь пол подвергается цензуре, начиная с первого эпизода, где он представлен, «Встреча судьбы». в арке Цирк Мертвой Луны. Рыбий Глаз носит красивую одежду, иногда девчачью, иногда андрогинную, и он влюбляется в парней. В какой-то момент он даже влюбляется в Мамору (хотя ему придется встать в очередь за Усаги, Фиоре и Рей).
К сожалению, американский дубляж попирает личность Фиш Ай как квир-персонажа. Цензоры поменяли его пол, и продюсеры выбрали женщину в качестве актрисы озвучивания.
5 Эпизод: Worth A Princess' Выкуп

К сожалению, Zoisite подвергся такой же цензуре, как и Fish Eye. Мало того, что его пол поменяли местами, ему также дали женщину-актрису для американского дубляжа, и, таким образом, его откровенно гомосексуальные отношения с Кунсайтом были переписаны на гетеросексуальные.
Первоначально в «Стоит принцессу» Рэнсом, " Кунсайт впервые представлен как преданный парень Зойсайта. Их отношения рассматриваются так же, как и любые другие отношения. К счастью, теперь фанаты могут вернуться и посмотреть на их отношения такими, какими они были изначально. Квир-отношения так же уместны в телешоу, как и гетеросексуальные.
4 Эпизод: Друг в волчьей шкуре

Эпизод смерти Нефрита «Друг в волчьей шкуре»; сильно ударить эмоционально. Нравилось ли публике его взаимодействие с Нару или нет, его смерть была трудной, потому что он собирался осознать свое прошлое как Рыцарь Земли. Рыдания Нару, когда она пытается обнять его, разрывают сердце.
Несмотря на то, что текст, по понятным причинам, эмоционально напряжен, что отчасти объясняет, почему так многие любят Сейлор Мун , американские продюсеры снова уклонились от показа крови в боевых сценах. Нефрит получает сильный удар, защищая Нару, и его кровь становится зеленоватой, а не красной.
3 Эпизод: Ослепленный любовью&# 39;s Light

Большинство поклонников Сейлор Мун уловили романтический подтекст между Сейлор Нептун и Сейлор Уран. Излишне говорить, что было много дискомфорта и когнитивного диссонанса, когда они были представлены как «двоюродные братья». впервые в английском дублированном эпизоде «Ослепленный светом любви».
Похоже, американским продюсерам больше нравится, когда дети смотрят сериал о целующихся кузинах, чем здоровые, длительные лесбийские отношения. Поклонники по сей день справедливо жалуются на этот вопиющий акт цензуры. Цензурная халтура также мало способствовала тому, чтобы скрыть отношения. Отношения Харуки и Мичиру настолько чисты и символичны, что их невозможно скрыть. Их страстные взгляды очевидны. Позже в сериале они даже усыновляют и вместе воспитывают ребенка.
2 Эпизод: Рождение лунной звезды

Некоторые решения о цензуре были очень серьезными они были вкраплены в каждую серию, начиная с первой, «Рождение лунной звезды». Наоко Такеучи назвала своих супергероев Сэнши, что означает «воин». или «солдат». Вместо более прямого перевода, как это было бы уместно, продюсеры решили сделать что-то с более мягким подтекстом для молодых девушек-супергероев.
Моряк "Разведчики" имеет разговорную связь с девочками-скаутами. Слово "разведчик" также имеет больше общего со сбором информации, чем с боем или защитой. Сбор информации важен, но воинов-воинов не нужно смягчать. Они супергерои с большой ответственностью. Кто-то должен защитить Землю от жутких сил зла! Напрашивается вопрос, изменили бы они имя, если бы Сенши были мальчиками.
1 Эпизод: "Day Of Destiny"

Заключительный эпизод арки «Темное королевство» «День Судьбы»; изначально было два эпизода, которые были обрезаны и объединены в один. Слово "смерть" часто удаляли и заменяли эвфемизмами как для героев, так и для злодеев в американском дубляже. Персонажи были «уничтожены» или «взяли» а не «убили» или "мертвый"
Никогда этот выбор не был более драматичным, чем в "Дне судьбы" где изначально Doom и Gloom Girls убивают Внутренних воинов одного за другим. Сцены смерти воинов были заменены голосом Берил за кадром, говорящим Усаги, что они были просто «захвачены Негавселенной». Затем Сенши расставались с призрачной улыбкой и горько-сладким словом поддержки в адрес Усаги. Многие фанаты вернулись, чтобы пересмотреть финал, и пришли в ужас, увидев, что их любимые персонажи полностью погибли. Хотя, конечно, Усаги возвращает их к жизни. Как всегда.