Dragonball Evolution не был первой экранизацией Dragon Ball, но эти фильмы показывают, что студии все еще совершают одни и те же ошибки.

Live экранизация классического аниме находится в середине фазы бума. Недавно зрители увидели живые версии Ковбоя Бибопа и Alice in Borderland, а в будущем и One Piece , и Моя Геройская Академия совершит скачок. Это заставило многих фанатов задаться вопросом, попытается ли студия сделать живую версию Dragon Ball. Несмотря на то, что последняя попытка сделать это, «Эволюция драконьего жемчуга» часто считается одним из худших фильмов всех времен, и вполне возможно, что студия решит, что потенциальная прибыль от фильма намного перевешивает риски, связанные с получением прибыли. очередной провал.
Тем не менее, Dragonball Evolution была не первой попыткой студии создать живой Dragon Ball фильм. На самом деле, эти предыдущие неофициальные попытки показывают, что экранизация аниме в реальном времени совершала одни и те же ошибки в течение достаточно долгого времени, несмотря на то, что в некоторых фильмах показано, как избежать этих проблем.
История неофициальных фильмов о Dragon Ball в прямом эфире

До того, как Dragonball Evolution мелькнула в глазах руководителя студии, два студии снимали неофициальные фильмы Жемчуг дракона в прямом эфире, надеясь заработать на сериалах' популярность. Сначала в 1990 году корейская студия Дай Вон сняла Dragon Ball: Ssawora Son Goku, Igyeora Son Goku, фильм, адаптировавший ранние сюжетные линии манги Dragon Ball. Затем, в 1991 году, тайваньская студия сняла не имеющий отношения к делу игровой фильм Жемчуг дракона под названием Жемчуг дракона: Начало волшебства. Этот фильм был свободной адаптацией первого фильма Жемчуг дракона, Проклятие кровавых рубинов, фильма, который уже представлял собой сильно измененный пересказ первой арки. оригинальной манги.
Что эти неофициальные фильмы делают правильно (что современные адаптации все еще ошибаются)

ЧтоВ этих неофициальных фильмах интересно то, что они избегают нескольких проблем, которые мешают современным адаптациям живых выступлений. Одна из самых заметных вещей в этих фильмах — их страсть к исходному материалу. Зрители могут ясно видеть, что все участники понимают и любят историю и темы раннего Dragon Ball. Это особенно важно при адаптации такой франшизы, так как может возникнуть заманчивость попытаться убрать дурацкие элементы, чтобы фильм чувствовался и выглядел круче. Однако без глупостей история Жемчуг дракона не работает, что приводит к фильму, который выглядит как дешевая имитация. Таким образом, несмотря на их неофициальный характер, эти фильмы выглядят как дань уважения оригинальной работе и передают те же чувства, что и ранние главы манги.
Это наиболее заметно, когда в фильмах приходится что-то менять от манги. Хотя оба материала сильно отличаются от исходного материала, эти дополнения и изменения не кажутся ужасно неуместными и явно не выделяются из остальной части фильма. Это означает, что эти фильмы работают как сплоченные отдельные истории, сохраняя при этом исходный материал.
Еще одним важным плюсом для этих фильмов является то, насколько они осведомлены о своем собственном бюджете. Адаптация чего-то вроде Dragon Ball всегда будет сложно в живом действии из-за множества фантастических элементов. Тем не менее, эти пленки пытаются сохранить основные детали, которые они могут эффективно снять, в то же время вписываясь в исходный материал. Хотя многие персонажи и локации не выглядят так же, как их аналоги из манги, их все же можно узнать с первого взгляда, поскольку сохранены их самые известные визуальные обозначения. Однако то, что студия знает, что она не может осуществить, например, некоторые из более сложных существ, изменены и преобразованы во что-то, что студия может осуществить. Это означает, что, несмотря на дешевизну, все выглядит хорошо, когда они расположены рядом друг с другом, что приводит к сплоченной пленке. Это то, с чем борются многие современные адаптации, что приводит к тому, что персонажи, декорации или объекты торчат из-за того, что студии приходится срезать углы на поздних этапах разработки адаптации.
Как эти фильмы доказывают, что студии ничему не учатся

Впечатляет, что некоторые из ошибок, которые допускают эти два фильма, до сих пор часто встречаются в современных экранизациях аниме и манги. Одной из наиболее примечательных вещей является неправильное использование компьютерной графики. И в Dragon Ball: The Magic Begins, и в Dragon Ball: Ssawora Son Goku, Igyeora используются практические эффекты, и хотя сегодня эти эффекты могут выглядеть немного устаревшими, они по-прежнему доступны для просмотра и довольно обаятельный. На самом деле, несмотря на явно ограниченный бюджет, они без проблем справляются с некоторыми из самых диковинных моментов манги.
Однако в 2007 году Dragon Ball: The Magic Begins был переиздан как так называемое Ultimate Edition. В этой версии в фильм добавлены последовательности и эффекты компьютерной графики. К сожалению, у компании, создавшей эту обновленную версию, не было бюджета, чтобы позволить себе хорошую команду CGI, и она не знала, как смешать кадры живого действия с новыми последовательностями, а это означает, что CGI ломает зрительское восприятие. и превращает ранее забавные сцены в невероятные.
Жемчуг дракона: Ссавора Сон Гоку, Игёра и Жемчуг дракона: Начало волшебства – увлекательные фильмы. Они не только представляют собой временные капсулы более раннего времени в истории СМИ — времени, когда местные студии могли снимать и распространять эти фильмы, не попадая в юридические проблемы, — но они также показывают, насколько популярен Dragon Ball было до такой степени, что студии знали, что эти фильмы принесут достаточно, чтобы оправдать потраченное на них время. Однако они также показывают, что, несмотря на то, что адаптация аниме к игровым фильмам не является новой концепцией, студии продолжают совершать одни и те же ошибки, несмотря на то, что в более ранних фильмах показано, как именно их избежать.