Труднопереводимая академия шифров манги теряет переводчика после 13 глав

Переводчик для Cipher Academy, почти невозможной для перевода манги, уходит после 13 глав из-за проблем с переводом.

Сложно переводимая академия шифров манги теряет переводчика после 13 глав

Ниже приведены спойлеры к эпизодам 10 и 11 Cipher Academy от NISIOISIN, которые теперь доступны на английском языке в Viz Media и Manga Plus.

Переводчик Cipher Academy прекратит работу над сериалом после 13 глав, предположительно из-за проблем с переводом.

Кумар Сивасубраманян (@/kumarprime) написал в Твиттере: "Извините, ребята, глава 13 будет моей последней, " и включил статью Screen Rant о новейшей манге Shonen Jump Академия шифров. Статья подробно описывает главу 10 Cipher Academy., где Югата и Ироха участвовали в конкурсе липограмм. Липограммы — это разновидность словесной игры, в которой избегают определенной буквы или группы букв — в случае японского языка это будут слоги. Однако перевод японских липограмм на английский язык с сохранением значения и нюансов оказался невозможным, и в английском переводе было принято решение «просто транслитерировать японские липограммы и вместе с ними предоставить тонально точный перевод».

Поклонники интересуются будущим Cipher Academy

Поклонники и случайные читатели Cipher Academyвстретил объявление Сивасубраманяна с сочувствием и признательностью за усилия переводчика до сих пор. Один читатель написал, что ему понравился перевод, и выразил понимание того, «что после определенного момента перевод становится просто невозможным». Сивасубраманян был переводчиком манги более 20 лет, и в его портфолио входят Blade of the Immortal, Mob Psycho 100 и Knights of Sidonia. Многие задавались вопросом, что будет означать для сериала уход Сивасубраманяна, переводчика с более чем двадцатилетним опытом работы.

Сложно переводимая академия шифров манги теряет переводчика после 13 глав

Word Play Перевод может запутаться

Для таких серий, как Cipher Academy, посылка которых вращается вокруг игровой игры слов, юмор и остроумие таких игр часто теряются при переводе, причем не по вине переводчика. Cipher Academy также представляет собой дополнительную проблему, связанную с необходимостью перевода огромного количества текста, как показано в главе 11, где Югата забрасывает Ироху 46 вопросами, и все это на двухстраничном развороте, который Ироха ответы на все на следующей странице, сетуя на то, что «это законная пытка». Как Академия шифровтакже находится в расписании simulpub, где английские переводы выходят в тот же день, что и главы в Японии, сжатые сроки являются дополнительным стрессом для и без того сложной работы по переводу.

Большой объем текста и продуманная игра слов Это неудивительно, ведь мангака Cipher Academy — это NISIOISIN. Его произведения известны длинными и насмешливыми диалогами и, как известно, в его произведениях сочетаются стили романов и легких романов. Автор NISIOISIN, художник Юдзи Ивасаки. Cipher Academy дебютировала 20 ноября 2022 г. в Shonen Jump. История рассказывает об академии для девочек, где ученицы изучают принципы криптографии и криптоанализа. в бешеном темпе, не давая отдыха ученикам. Совсем недавно академия начала принимать в свой класс одного ученика мужского пола, одним из которых является Ироха Ирохазака.

Cipher Academy доступна для чтения на Viz Media и Manga Plus, которые обновляют каждое воскресенье. Последняя глава Сивасубраманяна как переводчика Cipher Academy выходит 26 февраля.

Ваше мнение